Aaron Schwartz’ Guerilla Open Access Manifesto now translated into Danish // #openaccess

 

Aaron Schwartz, who sadly passed away last year, is an iconic front figure of the open movement and needs no introduction. One of his most powerful creations was the formulation of his Guerilla Open Access Manifesto, which outlines not only the failures of the global proprietary academic publishing scheme which silos scientific, academic and cultural knowledge and keeps it in the hands of the wealthy, but also what to do about it:

We need to take information, wherever it is stored, make our copies and share
them with the world. We need to take stuff that's out of copyright and add it to
the archive. We need to buy secret databases and put them on the Web. We need to
download scientific journals and upload them to file sharing networks. We need
to fight for Guerilla Open Access. 

With enough of us, around the world, we'll not just send a strong message
opposing the privatization of knowledge - we'll make it a thing of the past.
Will you join us?

The text is incredibly powerful and should be read by as many people as possible, and therefore I volunteered to translate it into my mother tongue, Danish. Read it here or head on over to the original English version.

RIP, Aaron.

One Trackback

  1. […] . . On Monday I have been invited to sit in a panel for DR2-TV's Dokumania's official Danish premiere of 'The Internet's Own Boy' in Den Sorte Diamant, Copenhagen. It's the documentary telling the story of Internet activist Aaron Swartz, who among other authored the Guerilla Open Access Manifesto, co-wrote RSS web feed format, co-founded Reddit and most importantly stood up to the academic publishing world demanding freedom of knowledge. I am a big admirer of Swartz and have tried over the last few months to promote his ideas in Denmark, among other by translating the Guerilla Open Access Manifesto in Danish. […]

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *

*
*